Njeno kraljevsko visoèanstvo je pokazalo veliko interesovanje za sudbinu gospodina Merika.
Sua Altezza ha preso molto a cuore il destino del signor Merrick.
Blagoslovljeni smo da u našoj sredini imamo dijete koje nam je pokazalo znaèenje hrabrosti.
Quest'anno abbiamo l'onore di avere tra noi una ragazza che ci ha mostrato cosa vuol dire "coraggio".
Šta se desilo Tolliveru je pokazalo, dok se trka ne završi, nikada ne meri jebenu platu.
Ciò che è successo a Tolliver lo dimostra: finché la corsa non è terminata, mai dare per scontata la vittoria.
1989, istraživanje je pokazalo da svaki cetvrti 15-25-godišnjak koji živi u Los Andeles County ima više plucnih povreda i hronicnih bolesti pluca.
Nel 1989, uno studio ha scoperto che una persona su quattro dai 15 ai 25 anni nella regione di Los Angeles ha contratto lesioni polmonari importanti e malattie respiratorie croniche.
izvješæe autopsije mog sina je pokazalo da je da je upucan dva puta jednom u trbuh... zašto, èovjeèe?
Il referto dell'autopsia su mio figlio diceva che... gli hanno sparato due volte. Una volta allo stomaco... Perche'?
Da, ali istraživanje je pokazalo, u manjem broju sluèajeva, da je najvažniji faktor prilikom reagovanja službenika, reagovanje osumnjièenog a ne rasa.
Si', ma lo studio ha mostrato, senza ombra di dubbio, che il fattore piu' importante per la reazione di un agente sono le azioni del sospettato, non la razza.
Ono što sam napravila za tebe, nešto mi je pokazalo.
Ma cio' che ho fatto per te... mi ha dimostrato qualcosa.
Dvoje dece je pokazalo veliku predanost.
Due delle figlie dichiarano la loro profonda devozione.
Ispitivanje je pokazalo da je anksioznost njegova najjaèa motivišuæa emocija.
Era lampante dal risultato del suo interrogatorio che l'ansia e' l'emozione motivante piu' forte.
Moje istraživanje je pokazalo da je ovo podruèje bilo naseljeno skoro dva veka ranije.
Le mie ricerche mi hanno fatto scoprire che quest'area era gia' stata occupata quasi due secoli prima.
Snimanje je pokazalo rastuæe mase kroz više pluænih režnjeva.
Sono risultate delle masse in varie parti dei polmoni della Cuddy.
To sa tvojim ujakom je ispalo jako nesretno, ali naèin na koji si to riješio, kako si postupio u vezi tih lažnih optužbi o kraði novca je pokazalo karakter.
La situazione venutasi a creare con tuo zio Keako e' stata spiacevole, ma... il modo in cui l'hai gestita, affrontando tutte quelle accuse per il furto di soldi ha dimostrato che hai carattere.
Zatvaranje kapija je pokazalo da ste uplašeni koliko i oni.
Chiudere le porte ha mostrato che siete terrorizzato quanto loro.
Istraživanje je pokazalo da žene koje ne jedu dovoljno crvenog mesa imaju slabije orgazme.
Uno studio ha mostrato che le donne che non mangiano abbastanza carne rossa hanno orgasmi piu' deboli.
Istraživanje urologa u Londonu 2002. je pokazalo da ne postoji veza izmeðu velièine èovekovog penisa i njegovih stopala.
Una ricerca di urologia compiuta nel 2002 a Londra dimostro' che non c'e' alcuna correlazione tra le dimensioni del pene e quelle dei piedi. E ci hanno fatto una ricerca?
I ovo suðenje mi je pokazalo da postoji nešto što cjeniš više od njega.
E il processo mi ha dimostrato che c'è qualcosa che ti sta più a cuore di lei.
Istraživanje na fakultetu u Viskonsiju je pokazalo, da maštanje o ukusnoj hrani pomaže oko bolova.
Uno studio all'Universita' del Wisconsin ha provato che fantasticare su cibi appetitosi aiuta a minimizzare il dolore.
Ali ovo, ovo mi je pokazalo da su slijedeæe velike stvari kojima æemo biti zadivljeni rezultat nematerijalnog.
Ma questo... Questo mi ha dimostrato che le prossime grandi fortune... saranno frutto... di cose immateriali.
No, kupola je pokazalo mene stvari, novi način da bude.
Ma la Cupola mi ha mostrato... delle cose, e nuovi modi di essere.
Mislila sam da ju je pokazalo izljeèenom, ali...
Pensavo che raffigurasse la sua guarigione, ma...
Prvo, to mu je pokazalo da policajci nisu bili njegov najveći problem.
Per prima cosa, gli fece capire di avere problemi ben più seri della polizia.
Ali nam je pokazalo kako se vi ponašate pod pritiskom.
Beh, credo che questo la dica lunga su come lei reagisca sotto pressione, non trova?
Mislio si da je Simonsova zarobljena unutar monolita, ali skeniranje svakog instrumenta je pokazalo da je potpuno èvrst.
Pensavi che Simmons fosse intrappolata all'interno del Monolite, ma... ogni rilevazione ha confermato che la pietra è uniformemente solida.
Istraživanje je pokazalo da grupa ðaka može poprimiti osobine kulta.
I miei studi hanno dimostrato che un gruppo di liceali qualunque puo' assumere le caratteristiche di una setta.
Istraživanje je pokazalo da prehrambene kompanije preuveličaju obično sedam puta više od nezavisnog istraživanja.
Lo studio ha mostrato che tali aziende tipicamente esagerano 7 volte di più rispetto a uno studio indipendente.
I to je pokazalo da je, danas ljudski mehanizam prepoznavanja šablona bolji u slučaju slaganja proteina od najboljih kompjutera.
E si è dimostrato come oggi, di fatto, il sistema umano di riconoscimento di schemi sia più efficace dei migliori computer nel ripiegamento di proteine.
Skorašnje istraživanje je pokazalo da samo mlada generacija provodi više od osam sati dnevno na internetu.
Uno studio recente ha mostrato che solo le giovani generazioni passano più di otto ore al giorno in rete.
Istraživanje je pokazalo da među homoseksualcima u anti-gej sredinama postoji viši nivo srčanih obolenja, nasilja i samoubistava.
Lo studio ha mostrato che i gay nelle comunità anti-gay avevano un tasso maggiore di malattie cardiache, violenza, suicidio.
Ali poslednjih nekoliko decenija nam je pokazalo da to mogu i druge životinje: slonovi, bodljikava prasad, ovce, koze, šta god vam padne napamet.
Negli ultimi decenni abbiamo visto che anche altri animali lo fanno: elefanti, porcospini, pecore, capre... Chi più ne ha più ne metta.
moje istraživanje je pokazalo da postoji velika sličnost u mehanizmu otpornosti na sušu i semenu oživljene biljke.
La mia ricerca ha mostrato che c'è una forte somiglianza nei meccanismi di tolleranza al disseccamento nei semi e nelle piante della risurrezione.
Jedno istraživanje u Britaniji je pokazalo da pušači imaju veću stopu preživelih od nepušača tokom perioda od 20 godina.
Uno studio in Inghilterra sembrò mostrare che i fumatori avevano un tasso di sopravvivenza superiore ai non fumatori su un periodo di 20 anni.
Jedno istraživanje je pokazalo da kad su subjekti izloženi vestima koje govore o muslianima negativno, podložniji su prihvatanju vojnih napada na muslimanske zemlje i zakona koji umanjuju prava američkih muslimana.
Uno studio ha mostrato che quando i soggetti sono stati esposti a notizie negative sui musulmani, diventavano più tolleranti verso gli interventi armati nei paesi musulmani e verso politiche che limitano i diritti dei musulmani americani.
Moje istraživanje je pokazalo da su sve tri stvari tačne.
Come la mia ricerca ha ora mostrato, tutte e tre le cose sono vere.
Urađeno je istraživanje u SAD-u 2011. koje je pokazalo da 62 procenta muškaraca je razmišljalo da se kandiduje, a 45 procenata žena.
Una ricerca statunitense condotta nel 2011 ha mostrato come il 62% degli uomini ha pensato di entrare in politica contro il 45% delle donne.
Moje istraživanje je pokazalo tokom poslednje dve decenije da ono što izgledaju kao rodne razlike nisu stvarno „duple poruke“ kod roda već „duple poruke“ kad je moć u pitanju.
Ciò che la mia ricerca ha dimostrato negli ultimi due decenni è che ciò che sembra una differenza di genere non è veramente un doppio legame di genere, ma un doppio legame di bassa potenza.
Na prvi pogled, izgledalo je da je slučaj čist kao suza, ali moje istraživanje je pokazalo da su slučajevi identifikacije sa jednim svedokom podložni greškama.
A prima vista, il caso sembrava chiaro e semplice, ma le mie ricerche dimostrano che i casi basati su una singola testimonianza sono soggetti a errori.
Ali, moje istraživanje je pokazalo da su priznanja maloletnika bez prisustva roditelja podložna greškama.
Ma secondo le mie ricerche le confessioni in giovane età senza un genitore presente sono soggette a errori.
Prošlog leta, Univerzitet Tek iz Teksasa je objavio istraživanje koje je pokazalo da emisija "Komšiluk tigra Danijela" može da podstakne razvoj empatije među decom.
La scorsa estate, la Texas Tech ha pubblicato uno studio che mostra come "Daniel Tiger" possa promuovere lo sviluppo dell'empatia tra i bambini.
Nedavno istraživanje je pokazalo da razlika u efektu lečenja između obične fizikalne terapije i operacije kolena ne postoji.
Ricerche recenti mostrano come la differenza dei risultati finali tra fisioterapia e interventi al ginocchio sia inesistente.
Volim ovo iskustvo, jer mi je pokazalo da je transformacija moguća čak i preko direktnih poruka.
Questa esperienza mi è piaciuta tantissimo, perché dimostra che la trasformazione è possibile, anche tramite messaggi
Suprotno tome, skorašnje istraživanje je pokazalo da ljudi koji su naučili strani jezik u odraslom dobu pokazuju manju emocionalnu pristrasnost i imaju racionalniji pristup kada se susreću sa problemima u stranom jeziku nego u maternjem jeziku.
Al contrario, recenti studi hanno dimostrato che chi impara una seconda lingua durante la fase adulta mostra un approccio meno emotivo e più razionale quando si trova ad affrontare problemi nella seconda lingua piuttosto che in quella madre.
Istraživanje je pokazalo, ako pogledate ljude koji žive sa ispod dva dolara dnevno - jedno merilo siromaštva - dva posto od ovog dohotka ode u ovu korpu ovde, obrazovanje.
Così le ricerche hanno mostrato che se osservate le persone che vivono con meno di due dollari al giorno -- una metrica di povertà -- il 2% di quel guadagno finisce in questo cestino qui, nell'istruzione.
0.90721893310547s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?